PDA

توجه ! این یک نسخه آرشیو شده میباشد و در این حالت شما عکسی را مشاهده نمیکنید برای مشاهده کامل متن و عکسها بر روی لینک مقابل کلیک کنید : قیمت ترجمه هر قسمت مستند



SaeedFazlollahzadeh
April 9th, 2016, 21:20
سلام
مستند Man vs Wild
اگر بهتون پیشنهاد کار برای زیرنویس این مستند که هر قسمتش بین 45-60 دقیقه هست رو بدن، برای هر قسمت چه مقدار حق الزحمه دریافت می کنید؟بهم پیشنهاد شده و ایشون یه مبلغ پایینی دادند و بهانه شون هم تازه بودن سایت و ارتقای فرهنگ و غیره هست، و من هم یه قیمت بالاتر.خواستم ببینم رنج قیمت مستند و فیلم و سریال در چه حد و حدودیه.سپاس

hegza
April 9th, 2016, 21:24
سلام
مستند Man vs Wild
اگر بهتون پیشنهاد کار برای زیرنویس این مستند که هر قسمتش بین 45-60 دقیقه هست رو بدن، برای هر قسمت چه مقدار حق الزحمه دریافت می کنید؟بهم پیشنهاد شده و ایشون یه مبلغ پایینی دادند و بهانه شون هم تازه بودن سایت و ارتقای فرهنگ و غیره هست، و من هم یه قیمت بالاتر.خواستم ببینم رنج قیمت مستند و فیلم و سریال در چه حد و حدودیه.سپاس

بهتره زیرنویس انگلیسی اونو بدین ترجمه کنن براتون و الکی ربطش به دقیق و ... ندین که نه گیرتون میاد و هم قیمتو میبرن بالا

SaeedFazlollahzadeh
April 9th, 2016, 21:27
بهتره زیرنویس انگلیسی اونو بدین ترجمه کنن براتون و الکی ربطش به دقیق و ... ندین که نه گیرتون میاد و هم قیمتو میبرن بالا
ظاهرا اشتباه متوجه شدید!
مترجم من هستم
زیرنویس برخی قسمت های مستند هم در نت هست، ولی خب برخی قسمت ها هم زیرنویس نداره (زیاد گشتم اما بعضی قسمت ها زیرنویس نداشتن یا لینک خراب بود)

اشکان
April 9th, 2016, 21:46
قیمت ایشون چقدر بوده؟
ساعتی حساب می کنید؟

SaeedFazlollahzadeh
April 9th, 2016, 21:48
قیمت ایشون چقدر بوده؟
ساعتی حساب می کنید؟
قیمت ثابت برای هر قسمت
نمیخوام فعلا قیمت خودم و قیمت ایشون رو بگم
منتظر میمونم تا حدود قیمت و قیمت هایی که سایت های بزرگ و کوچیک پرداخت میکنن رو بشنوم، بعدش اعلام کنم

data20
April 9th, 2016, 22:18
سلام
پیشنهاد میدم قسمتی کار نکنید
و قیمت بسته به تعداد خط بدید (کلمه معمولا برای متن )

یک سال با یه عزیزی کار می کنم و اخرین کاری که دادم
حدودی بخوام بگم،فایل 1:30 ساعته که تقریبا 12 هزار کلمه بود و حدود 970 خط 45 برام ترجمه کرد

SaeedFazlollahzadeh
April 11th, 2016, 00:04
سلام
پیشنهاد میدم قسمتی کار نکنید
و قیمت بسته به تعداد خط بدید (کلمه معمولا برای متن )

یک سال با یه عزیزی کار می کنم و اخرین کاری که دادم
حدودی بخوام بگم،فایل 1:30 ساعته که تقریبا 12 هزار کلمه بود و حدود 970 خط 45 برام ترجمه کرد
هر کلمه ای کمتر از 4 تومن یعنی؟!!
جالبه، بهشون گفتم بر اساس تعداد کلمات کار میکنم، قبول کردن!
البته هنوز 100 درصد نشده و شایدم نشه.
بگذریم.

اطلاعاتی که قرار بود بعدا بگم:
قیمت پیشنهادی من به ایشون: هز قسمت 50 هزار تومن
قیمت ایشون: 10 هزار تومن
گفتن هک با لینوکس یاد میدن، به این شرط که هر قسمت بشه 5 هزار تومن!!!! (ایشون فکر کردن من اون موجود زیبای دراز گوش هستم!)
بعد از این که لینک یکی از هلدینگ های ترجمه+تعرفه های اون رو براشون فرستادم، پذیرفتن!
من هم شرط گذاشتم که نصف مبلغ پیش از شروع و نصف دیگه هم پس از تحویل
/تمام/

Mr.Pouria
April 11th, 2016, 00:18
هر کلمه ای کمتر از 4 تومن یعنی؟!!
جالبه، بهشون گفتم بر اساس تعداد کلمات کار میکنم، قبول کردن!
البته هنوز 100 درصد نشده و شایدم نشه.
بگذریم.

اطلاعاتی که قرار بود بعدا بگم:
قیمت پیشنهادی من به ایشون: هز قسمت 50 هزار تومن
قیمت ایشون: 10 هزار تومن
گفتن هک با لینوکس یاد میدن، به این شرط که هر قسمت بشه 5 هزار تومن!!!! (ایشون فکر کردن من اون موجود زیبای دراز گوش هستم!)
بعد از این که لینک یکی از هلدینگ های ترجمه+تعرفه های اون رو براشون فرستادم، پذیرفتن!
من هم شرط گذاشتم که نصف مبلغ پیش از شروع و نصف دیگه هم پس از تحویل
/تمام/

بیا من 12 تومن میدم برای سریال ترجمه کن :)) (شوخی کردم)

قیمت ترجمه از 90 تا 200 هزار تومان بسته به دقیقه و تعداد کلمات داره ... این نرخی هست که همه و همه جا گرفته میشه (برای هر قسمت)

من خودم با تخفیف دارم برای بعضی از دوستان کار میکنم هر زیر نویس رو 40 تا 60 هزار تومان باهاشون حساب میکنم !!‌تازه بیشتر قرار داد ها فصلی هست !!‌ مثلا فصل جدید سریال فلان ...

10 هزار تومان :|
ترجمه اختصاصی :|‌
گدای سر کوچه دانشگاه ما :|
صنف مترجمین :|
شما :|
استیو جابز تو گور :|‌
اصغر قصاب :|
مدیر سایت مذکور :))